- Con la finalidad de incentivar la difusión y el respeto de los derechos fundamentales de la población mexiquense, fueron traducidas al sistema braille y a las cinco lenguas originarias del edoméx, las guías sobre el derecho a la información pública y protección de datos personales.
Toluca, Edo. Méx.- 20 Octubre 2014- El Instituto de Transparencia, Acceso a la
Información Pública y Protección de los Datos Personales del Estado de México y
Municipios (INFOEM) en coordinación con el Instituto Mexiquense de Cultura (IMC)
y el Consejo Estatal para el Desarrollo Integral de los Pueblos Indígenas,
realizaron la traducción de los cuadernos informativos sobre el derecho de
acceso a la información pública y la protección de datos personales, al sistema
braille y a las cinco lenguas originarias de la entidad: matlazinca, mazahua,
náhuatl, otomí y tlahuica.
Estas guías se tradujeron con la finalidad de incentivar la difusión y el
respeto de los derechos fundamentales de los mexiquenses.
En el marco de la ceremonia de conmemoración del Día Internacional del Derecho
a Saber, la comisionada presidenta del INFOEM mencionó que adicionalmente se
editó una serie de folletos ilustrados en los cuales explican puntualmente los
pasos para presentar una solicitud de información pública y ejercer los
derechos de acceso, rectificación,
cancelación y oposición de los datos personales.
Asimismo, subrayó que por mandato legal las diferencias entre los segmentos de
la población no pueden limitar el desarrollo laboral ni educativo de sus
integrantes, razón por la cual las instituciones están obligadas a buscar un
acercamiento constructivo con ellas.
Consideró que debido a que el Estado de México es pluricultural y pluriétnico,
resulta de suma relevancia respetar su diversidad y construir formas de
inclusión que las enriquezca.
El Gobierno del Estado de México tiene un compromiso ineludible con la inclusión
de los diversos sectores de la sociedad con la vida democrática de la entidad,
por ello el INFOEM como órgano garante de estos derechos en el Estado de
México, ha abierto numerosos canales de comunicación, para hacer llegar estos
importantes documentos a las comunidades indígenas y de invidentes del Estado
de México.
En su intervención, ante los comisionados del INFOEM y el director general del
IMC, el vocal ejecutivo del CEDIPIEM destacó que estos documentos cumplen un
doble papel: por un lado, contribuyen a hacer llegar a las comunidades
indígenas información básica para ejercer el cumplimiento de sus derechos
fundamentales y por otra parte coadyuvan
a fortalecer las lenguas indígenas, pues fomentan su empleo reflexivo entre las
nuevas generaciones de hablantes.
0 comentarios:
Publicar un comentario